Siamo
attivi nel settore della traduzione
da circa dieci anni, nel corso dei quali abbiamo raccolto una considerevole
esperienza lavorando per aziende italiane ed estere, enti pubblici, case
editrici ed anche privati.
La
nostra attività di traduzione nel campo tecnico
ci porta ad affrontare anche argomenti ad elevato contenuto specialistico:
traducendo testi per aziende che lavorano nell'industria automobilistica e
motociclistica, dell'imbottigliamento, dei generi alimentari e del non-food, del
packaging e dei sistemi di trasporto, dei sistemi d'automazione e di
rilevamento, controllo e valutazione dei dati di produzione e d'esercizio siamo
costantemente a contatto, ad esempio, con i settori della meccanica,
dell'elettronica, dell'informatica e delle telecomunicazioni. A completare la
gamma delle nostre traduzioni si aggiungono, naturalmente, anche testi di
carattere più generale, dalle offerte commerciali alle lettere più semplici.
Nel
campo delle traduzioni volte alla promozione
turistica e aziendale abbiamo l'opportunità di confrontarci non solo con la
traduzione di testi destinati a vari mezzi di comunicazione, quali pubblicazioni
tradizionali, video e siti internet, ma anche con la gestione di progetti
completi. In questi casi oltre alla traduzione, anche in più lingue, possiamo
offrire l'adattamento
ed il coordinamento linguistico,
nonché l'eventuale revisione o aggiornamento
di testi già tradotti, in modo da fornire un servizio completo e, di
conseguenza, un prodotto coerente
ed armonioso in tutte le sue parti.
La
tipologia dei testi da noi tradotti
spazia quindi dalla manualistica e dalle schede tecniche a testi informativi,
comunicati e testi stampa, video nonché depliant e testi pubblicitari destinati
sia alla pubblicazione tradizionale, sia ai siti internet.